|
Ar Hyd y Nos ((英語:All Through the Night)) is a Welsh folksong sung to a tune that was first recorded in Edward Jones' ''Musical and Poetical Relics of the Welsh Bards'' (1784). The Welsh lyrics were written by John Ceiriog Hughes, and have been translated into several languages, including English (most famously by Harry Boulton〔Krehbiel, Henry Edward, ed. ''(Famous Songs )''. Cincinnati: John Church Co., 1902.〕) and Breton. One of the earliest English versions was by Thomas Oliphant in 1862.〔published in ''Welsh Melodies, With Welsh And English Poetry'', by John Jones (Talhaiarn) & Thomas Oliphant. Author: John Thomas〕 The melody was used by John Gay in ''The Beggar's Opera''. It is also used in the hymn "Go My Children With My Blessing." The song is highly popular with traditional Welsh male voice choirs, and is sung by them at festivals in Wales and around the world.〔 The song is also sometimes considered a Christmas carol, and as such has been performed by many artists on Christmas albums, including Olivia Newton-John and Michael McDonald, who sang it as a duet on Newton-John's 2007 album ''Christmas Wish''. Cerys Matthews sang it solo on her 2010 album ''Tir''.〔(【引用サイトリンク】title=TIR - Cerys Matthews - iTunes Preview )〕 American spiritual singer Anthony Brown recorded the English version by Sir Harold Boulton on his 2006 album ''Each Other's Light, Songs Of Peace, Hope And Justice''.〔(【引用サイトリンク】title=Each Other's Light, Songs of Peace, Hope and Justice - Anthony Brown - iTunes Preview )〕 ==Lyrics== Different English lyrics were written by Sir Harold Boulton in 1884 and set to the same tune. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Ar Hyd y Nos」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|